Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Les Niouzes de Nitt'
Newsletter
Les Niouzes de Nitt'
  • Chine, Japon, États-Unis, mes salles de classe, mes découvertes, mes coups de gueule et surtout mes coups de cœur... bienvenue sur les Niouzes de Nitt, prof de Français Langue Étrangère, jeune maman, touche-à-tout.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Archives
30 janvier 2007

Un cours de chinois pour enseigner le français

Aujourd'hui j'ai eu droit à mon deuxième cours de chinois, d'une heure, au cours duquel j'ai appris les chiffres en chinois... hé hé héééé, pour moi c'était cool, parce que j'ai déjà appris les chiffres japonais, et que seule la prononciation change. En revanche, il y a eu un tas de petits détails pour lesquels on ne captait pas tout quand le directeur de l'association où je fais mon stage - qui est notre prof pour ce cours de mise en situation - parlait juste en chinois. Grands moments de solitude!

Pourquoi un cours de chinois?
Pourquoi du chinois alors que je veux apprendre le japonais?
Pourquoi "pour enseigner le français"?

Tout d'abord, il est utile de préciser que l'association, fondée par des chinois, est fréquentée en majorité par des chinois, et donc, ils n'allaient pas se fatiguer à payer un prof de berbère...

Ensuite, ce cours était proposé tout simplement pour que les stagiaires qui enseignent le français à l'association (Hui Ji Convergence) vivent un peu la même expérience que leurs apprenants (on dit plus élèves, ça fait insulte... Oui, comme malentendant pour sourd, malvoyant - le joli mot - pour aveugle, etc.). Se retrouver devant un prof qui parle une langue inconnue, qui dit des trucs incompréhensibles, qui écrit dans un code obscur... Ca permet de savoir quel genre de stratégie adopter pour que les chinois ne se sentent pas trop perdus en cours... et reviennent suivre les cours! Eh oui, il arrive que certains désertent, même s'ils ont un grand besoin d'apprendre la langue.

J'avais déjà eu quelque chose d'approchant avec le japonais, il y a deux ans, pour le Français Langue Etrangère, mais là je vois comment fonctionne la langue de la plupart de mes apprenants, à savoir les chinois, c'est cool. Maintenant, je vais mieux les comprendre, et j'espère faire des progrès avec eux.
Pour le chinois, j'ai pas retenu grand chose, à part que mon japonais écrit part dans tous les sens... et que c'est très, très frustrant!

Demain, dernier "cours de chinois", où on va parler méthodologie... Et avant, cours de français avec mes apprenants préférés. Waaaa ch'uis une vernie! ^^

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité
Publicité